여성주의 1.3

Womanism 1.3 Fatimah Asghar

Fatimah Asghar라는 이름을 처음 들으 셨다면, 그것이 마지막이 아닐 것이라는 데 의심의 여지가 없습니다! 어디서부터 시작할까요?! 우선, 그녀는 가장 친한 여자 친구와 함께 시청할 수있는 완벽한 웹 시리즈를 썼습니다.브라운 걸스(에미 후보에 대해 언급 했습니까?). 그녀는 시인, 예술가, 연기자이자 데뷔 시집입니다. "그들이 우리에게 온다면"는 가을에 우리 읽기 목록의 일부가 될 것입니다. Selva Negra의 Sam과 대화에서 Fatimah는 자신의 창작 과정, 규율, 작가로서의 야망에 대한 통찰력을 설득력있게 공유합니다. 그녀 – 즐기세요!

 

 

 

 

 

Selva Negra의 크리에이티브 디렉터와 함께 촬영 한 @kristenallyson / 사진 작가 : @valentina___vk / 신발 : @thepalatines / 도우미 : Nelly Torres / Los Angeles, CA.

____

Q + A

 

SR : 저는 당신이 어디에서 자랐는지, 그리고 그것이 당신의 일에 특별히 영향을 미친다고 생각하는 것부터 시작하고 싶었습니다.

FA : 예! 그래서 저는 매사추세츠 주 캠브리지에서 자랐고 프로비던스에서 학교를 다녔습니다. Fullbright에서 1 년을 해외에서 보낸 후 6 년 동안 시카고로 이사했습니다. 저는 제가 있었던 모든 곳이 저와 제 일에 많은 영향을 미쳤다고 생각합니다. 제 일을 전반적으로 생각할 때 모든 삶의 경험, 내가 가진 정체성, 내가 살았던 곳이 정말 영향을 준 것 같아요. 저는 엄청나게 다양한 곳에서 자랐습니다. 주로 유색 인종이었습니다. 많은 사람들이 이민자 가정에서 왔습니다. 그래서 저는 그것이 항상 제 표준이라고 생각합니다. 다양한 유색 인종들과 어울리는 것입니다. 나는 그것이 항상 내 작업에 영향을 미쳤고 유색 인종들 간의 연대를 만들고 육성하려는 나의 욕구 또는 열망에 영향을 미쳤다고 생각합니다. 정말, 정말 중요하다고 생각합니다. 그러다가 시카고로 이사했을 때 대학을 바로 졸업했고 작가가되고 싶다는 생각으로 이사를했지만 그게 어떤 모습인지는 잘 몰랐습니다. 나는 장기적으로 예술가 인 사람들의 예를 들어서 자라지 않았습니다. 그래서 "나는이 일을하고 싶다. 그리고 나는 그렇게 될 것이다"라고 말하는 것이 약간 벅찬 느낌이었습니다.

[웃음]

FA :하지만 제 가장 친한 친구 인 Jamila는 시카고 출신이고 그곳에 살고있었습니다. 그녀는 같았습니다. "어이, 이곳은 젊은 예술가가되어 살면서 목소리를 낼 수있는 좋은 장소입니다." 그래서 저는 제 예술적 목소리를 높이는 방법으로 시카고와 시카고 아티스트 커뮤니티를 많이 생각합니다. 나는 정말로 내가 누구이고 나의 일에 발을 들여 놓을 수 있었다. 내가 집을 적극적으로 선택하거나 상황이 아닌 어른이되어 집을 만드는 것은 처음이라고 생각한다. 내가 학교에있는 것과는 달랐어 요. 나는 그곳에 있고, 그곳에 살고, 정말로 커뮤니티의 일원이되기로 결정했습니다. 그래서 저는 시카고에 대한 진정한 사랑과 빚이 있습니다. 그것은 제 작업의 관점에서 볼 때 저에게 매우 중요한 장소입니다.

SR : 놀랍습니다! 나는 [시카고]가 당신이 시작한 곳이라는 것을 몰랐습니다. 그렇다면 시카고로 이동하여 그 움직임을 현실화하기 전에 언제 단어와 글쓰기가 무기라고 느꼈습니까? 글쓰기가 당신이 가지고 있고 사용하고 싶었던 선물이라는 것을 언제 알았습니까?

FA : 사실 꽤 늦게까지 그렇게 느끼지 않았습니다. 제가 어렸을 때 저는 스토리 텔링과 글쓰기를 정말 좋아했지만 반드시 연결하지는 않았습니다. 저는 꽤 어렸던 기억이납니다. 저는 2 학년 때였고이 프로젝트를하고 있었는데 우리는 작은 삽화 이야기를 만들고있었습니다. 모두가 하나를 만드는 데 너무 오래 걸렸고 나는 5처럼 만들었습니다! 나는 그들에 대해 너무나 흥분했습니다. 하지만 자라면서 저는 그림과 그림을 정말 좋아했고 극장에있었습니다. 제가 가장 많이했던 것은 연극이었고 저는 정말로 "아, 배우가 될거야."라고 생각했습니다. 저는 무슨 일이 있었는지 생각합니다. 저는 대학에 갈 때까지 포 리얼, 포 리얼을 쓰기 시작하지 않았습니다. 나는 내가 말을 정말 좋아한다는 것을 알았고, 그것을 보는 것을 즐겼고, 전에는 그다지 경험이 없었습니다. 제가 속한 지역 사회에서 그다지 강력하지 않았습니다.하지만 저는 브라운에 갔고 말로 된시에 관한이 훌륭한 조직이 있었고 그곳에서 휴식을 취했습니다. 연기를 내 자신을 숨기는 수단으로 사용하고 있다는 걸 깨달은 순간이 있었던 것 같아요 ...

SR : 다른 사람이되는 건가요?

FA : 예, 저는 무대에 서서 눈에 띄지 만 다른 사람처럼 보입니다. 나는 그 캐릭터가 내가 누구인지 부정 할 수 있습니다. 시에서는 그렇게 할 수 없습니다. 서면으로도 그렇게 할 수 없습니다. 그것은 중요한 방식으로 나에게 정말 취약하다고 느꼈습니다. 그래서 저는 대학에서 글을 쓰기 시작했습니다. 1 학년이 아니라 2 학년이 더 많아졌습니다. 나는 그것에 대해 많이 생각합니다. 작가 인 많은 친구들이 어렸을 때부터 진지하게 해왔습니다! 그래서 제가 느끼는 순간이 있습니다 ... 모든 것에 조금 더 새롭습니다. 하지만 저는 글쓰기를 정말 좋아하고 대학 시절부터 여러분의 이야기를 전달하는 것이 의미하는 힘을 인식하기 시작했습니다.

SR : 정말 힘이 되네요. 알려지지 않은 부분에 뛰어 들어 여러분의 목소리가 그 과정의 일부인 것을 배우는 것뿐입니다. 말하자면, 지금 당신의 글쓰기 과정은 어떻습니까? 그것이 어떤 식 으로든 공식이 되었습니까? 아니면 프로젝트 나 아이디어에 따라 완전히 유기적이고 다른가요?

FA : 저는 – 솔직히 지금은 약간의 기계 작업 중독자처럼 느껴집니다. [웃음] 제가 여러 종류의 글을 쓰는 것 같아서 공식적인 느낌이 들지 않습니다. 저는시를 쓰고, 시나리오를 쓰고, 더 많은 소설과 논픽션과 에세이를 쓰려고합니다. 제가 가고자하는 목소리에 정말 의존합니다. 나는 공식적인 글쓰기가 어느 정도는 짜증 난다고 생각합니다. 사람들이 공식적이라고 말할 수 없더라도 창의적으로 재미 있지 않고 기분이 좋지 않습니다. 그래서 저는 그렇게하지 않으려 고합니다. 하지만 제가 많이 생각하는 것은 규율입니다. 저는 예술가로서 당신은 정말 훈련을 받아야한다고 생각합니다. "오,이 물건은 마법 같고 이곳에서 나온다"라고 생각하는 것이 정말 쉽다고 생각합니다. 저는 그것이 사실이라고 생각하지 않습니다. 공예는 ​​당신이 일해야하는 것이고 훈련을 통해서만 발생합니다. 그래서, 공식적인 의미에서 그것이 의미하는 바입니다. 왜냐하면 당신은 공예를 공부해야하지만 "이것들은 내가 취하는 단계이고 모든 것이 같은 종류의 패턴을 따른다"는 것이 아니기 때문입니다.

SR : 정말 사실입니다. 당신은 항상 훈육을 받았다고 느끼나요, 아니면 스스로 가르쳐야했던 것인가요?

FA : 알다시피, 일반적으로 저는 항상 꽤 훈련 된 사람 이었지만, 그것이 들어오고 나가는 순간이 있다고 생각합니다. 아시다시피, 제가 징계를받는 곳은 다시 징계를받지 않고 다시 징계를받지 않습니다. 그것은 정말로 제가있는 순간에 달려 있습니다.하지만 일반적으로 저는 꽤 훈련 된 사람이고 항상 그랬습니다.

SR : 훌륭합니다!브라운 걸스그나저나 웃긴했지만 글이 인상적이었고 잘 실행되었습니다! 캐릭터 개발 과정에서 특정 캐릭터와 연결되어 있다고 느끼 셨나요? 아니면 각 캐릭터에 익숙한 부분이 있었나요?

FA : 모든 캐릭터가 제 자신에 대한 측면을 가지고 있다고 생각합니다. 알다시피, 제가 "이것이 제 자신을 극도로 표현한 것입니다. 이것은 제 자신을 극도로 표현한 또 다른 표현입니다."와 같은 방식이있었습니다. 많은 사람들이 "당신은 레일라 같아요"라고 말하거나 "이 캐릭터는 당신을 기반으로한다"고 생각하기 때문에 정말 재밌습니다. 저는 정체성 측면에서 레일라가 저를 기반으로하지만 성격 측면에서는 그렇지 않다고 생각합니다. 그리고 Sam (Side Note : Sam Baily는 시리즈의 감독 / 공동 제작자입니다)은이 재미있는 말을합니다. 모두가 당신이 Leila라고 말하고 싶어하지만 당신은 정말 불쾌하기 때문에 정말 Vic입니다! [웃음] 저와 제 친한 친구들이 섞인 것 같아요. 그들은 정말로 그들 만의 캐릭터입니다. 그들은 전혀 일대일 저나 제 친구가 아닙니다. 그들은 정말로 자신의 공간을 차지합니다.

SR : 어떤 식 으로든 치료법인가요? 자신을 어느 정도 반영하는 캐릭터를 개발할 때 자신에 대해 직면하고있는 것 같은 느낌이 듭니까?

FA : 예, 제 말은 제가 "음, 너무 현실적 이네요!"와 같은 음모의 순간이 분명히 있다고 생각합니다. [웃음] 저는 이런 일이시에서도 많이 발생한다고 생각합니다. 특히 어려운 일이나 과거의 일에 대해 글을 쓸 때 사람들이 글을 치료와 동일시 할 때 그렇습니다. 그리고 나는 당신이 글쓰기에서 얻는 카타르시스가 있다고 생각합니다. 분명히 있습니다 –하지만 저는 많은 사람들이 이것을하고 있고 그것이 우리 지역 사회를 해치고 또한 해를 끼치고 있다고 생각하기 때문에 동등하게하는 것에 대해 긴장합니다. 글쓰기를 치료와 동일시하고 "오, 이것에 대해 세 개의시를 썼기 때문에 내 문제를 해결했습니다"라고 말하면 정말일하는 것. 저는 일반적으로 예술, 특히 글쓰기를 생각합니다. 당신은 당신의 감정과 사람들 내에서 감정이 작용하는 방식과 정말 조화를 이루어야합니다. 그래서, 자기 반성의 일이 있지요? 어떤 다른 직업에서; 실제 치료가 아니라면 당신의 직업은 학계 나 임상 심리학자를 제외하고는 인간의 감정을 고려하고 해부하는 일이 거의 없습니다. 하지만 작가로서 이것은 당신이하는 일입니다. 당신은 마치 이들은 사람들이고 이것이 그들이 일하고 기능하는 방식입니다. 이것이 제가 누구이고 이것이 제가 일하고 기능하는 방식입니다. 그래서, 당신이 끊임없이 자신을 분석하고 끊임없이 사람들을 분석하는 이런 방식이 있습니다 [웃음]. 난 그냥 "오 와우, 멈출 수가 없어." 당신은 정말로 그것을 끌 수 없습니다.

SR : [웃음] 상상할 수 있습니다! 아시다시피, 시리즈가 끝나는 방식은 많은 공간을 남깁니다. 저는 좀 더 원했고, 연속성에 대한 기회가 분명히 있다고 느꼈습니다 ... 시리즈에 대한 희망인지, 아니면 당신이 결정 했나요? 곳은"

FA : 제가이 글을 썼을 때 이것이 포함 된 이야기라고 느꼈습니다. 문제가 있습니다. 화면에 어떤 것을 쓰는 것은 처음이었습니다. 그래서 일종의 "이것이 이야기입니다." 다음에 무슨 일이 일어날 지 생각하면서 글을 썼을 때 줄거리가 무엇인지 생각하고있었습니다. 하지만 우리가 생산에 들어가면서 저는H 남자,이 소녀들을위한 이야기가 너무 많아서 내가하고 싶은 일이 너무 많아.그것은 약간의 소개처럼 느껴졌습니다. 그게 우리가 계속해야 할 다른 것이없는 일부 이야기와는 대조적으로 실제 TV 쇼로 번역하기 위해 탐색하기에 무르 익은 것이라고 생각하게 만든 것 같습니다. 그것이 웹 시리즈와 단편, 그리고 한정 시리즈에 대한 아름다운 점이라고 생각합니다. 그것들은 포함 된 이야기들입니다. 그것은 한 시즌에 들려졌고, 저는이 이야기의 10 시간 정도만 필요했고 그것을 놓아도 괜찮습니다. 정말 흥미 롭다고 생각합니다. 창작자가 잘되었을 때 무언가를 놓아 주려면 많은 용기가 필요합니다. 예를 들어, 캐릭터를 구축하고 세계를 구축하는 데 너무 많은 시간을 할애하면 친구가됩니다. 이것이 우리의 끝이라고 말하기가 정말 어렵습니다. 이번이 우리 쇼와 캐릭터의 끝이라고 생각하지 않아서 개발이 기대됩니다.

SR : 놀랍습니다. 그 말을 듣고 너무 기쁩니다! 그래서, 당신의 책! 기분이 어때?!

FA : [웃음] 기분이 좋아요, 정말 기분이 좋아요!

SR : 그리고 이것은 당신의 데뷔 책입니다.

FA : 네, 데뷔작인데 정말 오랫동안 작업 해 왔기 때문에 흥미 롭습니다. 책이되기도 전에시를 쓰고 편집하는 것 같은 느낌이 듭니다. 그래서 기본적으로 1 년 전에 Random House One World가 그것을 선택했습니다. 1 년 전부터 지금까지의 발전은 매우 다른 책입니다. 내가 그것이 무엇인지 알고 있다고 생각했기 때문에 매우 흥미로 웠습니다. 레알 진화는 많이 그리고 더 나아졌습니다! 책을 쓰는 과정은 매우 매력적이며 TV 쇼를 쓰는 과정도 마찬가지입니다. 동시에하는 것도 정말 정말 재미 있었어요. 책을 쓰는 것도 어려운 일이고 정말 개인적인 시집을 쓰는 것도 어려운 일입니다. 나는 리셉션과 그것이 어떻게 될지에 대해 매우 긴장하지만 정말 흥분됩니다.

SR : 예 –이 시집은 너무나 개인적인 것이기 때문에 이것이 당신이 실제로 느끼지 못한 노출의 한 형태라고 느끼십니까?

FA : 알다시피, 저는 한동안시를 써 왔기 때문에 솔직히 말해서 어떤면에서 그렇게 취약 해지는 데 익숙한 방식이 있습니다. 하지만 제가 알아 차린 것은 – 예상하지 못했던 브라운 걸스 큰 문제입니다. "친구들이 이걸 보면 좋겠다"고 생각 했어요. 그렇게 할 때 브라운 걸스 점점 더 커지기 시작했고, 나는 준비가되어 있지 않다는 것을 깨닫기 시작했습니다. 나는 공공 예술가로서 익숙하지만 공공 예술가가 무엇을 의미하는지에 대한 내 생각은 실제로 아주 작습니다. 이제 저는 더 많은 관심과 함께 더 큰 구체처럼 밀려 나고 있습니다. 나는 항상 내가 누구인지에 대해 정직하고 공개하는 데 너무 익숙합니다. 더 큰 플랫폼을 가지고있는 동안 계속 그렇게하고 싶은지 의문입니다. 나는 그 책에서 내가 의심하는 것이 분명히 있다고 생각한다 – 잠재적으로 더 많은 시선이있을 때 꽤 취약하고 강렬한 시집을 갖는 것에 대해 생각한다는 것은 무엇을 의미 하는가? 제 글과 목소리를 믿고이게 다라고 생각해야했던 것 같아요. 또한 공공 장소에서 행동하는 방식이나 공공 장소에서 얼마나 나가고 싶은지에 대한 관계를 바꿔야했습니다. 나는 작년에 확실히 은둔자가되었고, 계속 행사에 참석하는 것보다 집에서 친구들과 차라리 차라리 차라리 걷어차 고 싶습니다. 그것이 제가 가장 느꼈던 것입니다! 나는 계속해서 취약한 대중 예술가가 될 수 있다고 생각하지만, 그것은 내가 항상 외출을 차단해야한다는 것을 의미합니다.

SR : 완전히 –

FA : 성실함, 안전함, 사랑 그리고 희망을 유지하기 위해 저는 취약한 대중 예술가가되기 위해 개인적인 삶의 장벽을 쌓을 것입니다.

Fatimah Asghar와 그녀의 PR 담당자 Sarah Coakley에게 특별히 감사드립니다.

웹 사이트 :https://www.fatimahasghar.com/